英語翻訳
人気があるキーワード :
当面の位置 : 英語翻訳 無料 > 英語翻訳 無料 > 正文

適切な訳語の選定

出所:英語翻訳情報作者:英語翻訳時間:09-12-22 クリックします:

「 penetrate 」には一般的に「 貫通する 」「 しみこむ 」「 見通す 」などという訳語があてられますが、ここでは「 移行する 」と訳します。これは、投与した薬物が組織に到達することを指し、感染症の治療によく使用される表現です。人体に投与される抗菌剤は、感染部位にたどり着かなければ効果が出ません。このため、感染症の治療薬については、投与後の血中濃度と組織濃度の比を算出し、組織への移行を測定する試験が行われるのです。メディカル翻訳においては、このように知識がなければ間違った、または適切ではない訳語を使用する可能性が高いといえます。適切な訳語を選ぶには、分野に沿ったバックグランドの知識が必要とされるのです。このようなことは、英文和訳だけでなく和文英訳の場合も同じことが言えます。ランゲージルームは経験豊富な専門分野の翻訳スタッフ、ネイティブ校正者がメディカル翻訳を行うため、適切な訳語の選出はもちろんのこと、天然な文章を作成いたします。

 

 

 

薬物Aは、浸出性中耳炎の小児の中耳滲出液注に移行する。


 

訳:


 

Drug A penetrates into the middle ear fluid of children with secretory otitis media.
 

例文:


 


 

最新の評論
評論を発表
評論の内容:
ハンドル名: 確認コード:
評論を調べます
関連している文章
    小广告位,标签名[Index384x56]